суббота, 4 сентября 2010 г.

Phrases

it is on the tip of my tongue. = крутится на языке.
сount on me = положиться на меня.
поставить в известность, дать знать (без промедления)= to let know (without delay)

держать в курсе = to keep informed…
подтвердить, что…= to confirm that…
Прилагаю некоторую информацию о…= I am attaching some information about…
Настоящим сообщаю вам, что…= This is to inform you that…
Я свяжусь с вами как только…= I will be in touch as soon as…
Сообщите дополнительную информацию о…= Add some data about…
Пожалуйста, обратите внимание на… = Please, take a note of…
Обратите особое внимание… (на тот факт, что…) = Pay special attention to… (the fact that…)
Позвольте мне сообщить вам, что…= Let me inform you…
Я буду держать вас в курсе.= I will keep you informed.

К сожалению…= Unfortunately…
Боюсь что…= I am afraid that…
Должен извиниться за то что…= I must apologize that…
Пожалуйста, примите мои извинения за:….= Please, accept my apologies for:…
С сожалением сообщаю вам, что…= I regret to inform you that…
С сожалением должен сообщить вам, что…= To my great regret I must inform you that…
Искренне сожалею, что…= I sincerely regret that…

рекомендация = a letter of recommendation
Пишу эти несколько слов, чтобы представить …= I am just writing a few lines to introduce…
Я с большим удовольствием представляю…= It gives me a great pleasure to introduce…
Причина настоящего промедления в том, что…= The reason for the present delay is…

приятный сюрприз = a pleasant surprise
в дополнение к…= in addition to…
насколько…= as far as
для того чтобы…= in order to…
до определенной степени = to a certain degree
до определенной степени = to a certain extent
в значительной степени = to a great extent
не более = not above
следующие…= as follows
в соответствие с…= according to…
на том основании что…= on the ground that…
ввиду вышесказанного… = in view of the above said…
в связи с…= in connection with…
в соответствии с….= in accordance with…
как результат…= as a result of…
несмотря на тот факт что…= despite the fact that…
за исключением…= except for…
ни в коем случае = in no case
и так далее (эт сетера)= etc.
например = for example
в общем = in general
вышеупомянутый = mentioned above
как вам удобно = at your convenience
как можно скорее = as soon as possible
непременно = without fail
в случае необходимости = in case of necessity
в настоящее время = at the present time
за и против = pro and contra
дело большой важности = matter of great importance
принимать во внимание = to take into account
принимать во внимание = to take into consideration
привлечь ваше внимание к тому что…= to draw your attention to…
взять на себя смелость…= to take the liberty of…
Как вы, наверно, знаете…= As you may know…
У нас нет сомнений в … (том что…)= We have no doubt of… (that…)
Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)= It is to be noted…
Надеюсь…= I hope…
Разрешите мне…= Let me…

четверг, 2 сентября 2010 г.

Предлоги места: in/at/on

Базовые случаи (1)



* Оn a river/on a road/on the way/on the coast (подразумевается береговая линия)


** At a party/at a concert/at a conference/at the meeting/at a football match/at the lesson, at the exhibition)

Устойчивые выражения (2)

 in

in the mountains/forest/field

in a line/in a row/in a queue

in a photograph/picture/mirror

in the sky/the world

in a book/newspaper/magazine/letter

in bed

in one’s hand

in a village/town/city

in the middle/centre

at

 at the top/bottom (of the page)

at the end of the street

at the roundabout

at home/at work

at reception

at the crossroads

at the bus stop/at the station/

at the airport***

on

 on a page/the notice board

on an island

on the beach

on the left/right (hand side)

on the ground/first floor

on a map/on a list/on the menu (in a restaurant)

on a farm

on the coast/border/edge

on a river/street

  

*** cтанцией может быть и название города
 
Дополнительные случаи (3)

in


На улице

The church is in Park Road.


 at

На улице с указанием номера дома

They’ve opened an office at 28 Lees Road.


Иногда название подразумевает что-то, относящееся к нему.

  • There was an important meeting of ministers at Downing Street today. (в действительности подразумевается Кабинет министров, находящийся на этой улице)

  • They were a great success in/at Edinburgh. (Кроме самого города здесь может подразумеваться как какое-нибудь учреждение в Эдинбурге, так и, скажем, Эдинбургский фестиваль.)
                 
  At sea/in the sea (4)

At sea – в путешествии



  •  I love swimming in the sea.
  • It was a long voyage. We were at sea for 30 days.

In the corner of a room/at/on the corner of a street (5)

in the corner of a room (in the corner)

at/on the corner of a street (at/on the corner)


In/On/At the Front/Back (6)
in

in the front/back of a car
I was sitting in the back (of the car) when we crashed.

on

on the front/on the back of a letter/piece of paper
Write your name on the back of this envelope.

at
at the front/back of the house/building/ cinema/group of people
The garden is at the back of the house. I was standing at the back, so I couldn’t see very well.

Предлоги at/in c учреждениями и организациями (7)
1. С учреждениями и организациями используется предлог at, кроме in hospital/in prison
2. Запомните выражение: at somebody’s house
3. Однако в 1 и 2 случаях может использоваться предлог in, если речь идет о самом здании.

  • We saw a play at the National Theatre.

  • There are fifty bedrooms in the Queens Hotel.

  • There are three bedrooms in Julia’s house.

Основные предлоги местонахождения

континенты - in

в Европе - in Europe и т.д.

страны

в России - in Russia

в США - in the USA

разговорное в Америке - in America

в Соединённом королевстве - in the UK

в Великобритании - in Great Britain

на Руси - in Rus

на родине - in the homeland

у меня на родине - in my (home) country

регионы, административные единицы - in

в Юго-Восточной Азии - in South East Asia

на Среднем Востоке - in the Middle East

во Флориде - in Florida

Острова, полуострова - in / on

на Кипре - in Cyprus

а Сицилии - in Sicily

на Аляске - in Alaska

в Крыму - in the Crimea

но на острове + название

on the island of Sicily - на острове Сицилия

Природные зоны, части земной поверхности - in

в пустыне - in the desert

в пустыне Сахара - in the Sakhara Desert

в лесу - in the forest

но на полюсе - at the Pole

Горы - in

на Кавказе - in the Caucasus

в Альпах - in the Alps

но на Ленинских горах - on the Lenin Hills

Реки - on

Самара находится на Волге - Samara is on the Volga.

Стороны света - in

на севере - in the North

на юго-западе - in the Southwest

Города, поселения, жилые районы - in

в Москве - in Moscow в Лондоне - in London

в Нью-Йорке - in New York

на Пресне - in Presnya

Но, если они рассматриваются как точка на маршруте, то употребляется предлог at:

I have to change at Frankfurt. - Мне надо сделать пересадку во Франкфурте.

в пригороде - in a suburb на окраине - in / on the outskirts

Внутри города

Великобритания in + название улицы
США on + название улицы
in Baker street - на Бейкер стрит      on Fifth Avenue - на Пятой авеню

in Piccadilly - на Пикадилли             on Broadway - на Бродвее

in Hyde Park - в Гайд-парке             at Central Park -в Центральном парке

адрес с номером дома: at 35 Baker Street

на Красной площади - in Red Square


Links:

1. http://eng.1september.ru/2005/17/1.htm

2. http://www.2uk.ru/slang/slang18

3. http://www.alleng.ru/mybook/3gram/8prep2.htm

4. http://english.e-press.ru/grammatics/011/11_1.php

5. http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/